N
NYC Visa.
Visa & Translation
ฐานความรู้ · ตามสัญชาติ × ปลายทาง · 🇨🇳 → 🇰🇷

🇨🇳 หนังสือเดินทางจีน 🇰🇷 เกาหลีใต้

หนังสือเดินทางจีน → apostille โดย MFA PRC · CVASC Bangkok · 公证处 → ใช้ได้ใน เกาหลีใต้ โดยตรง (ทั้งสองประเทศเป็นภาคีกรุงเฮก) เอกสารไทยที่ใช้ประกอบยังต้องผ่าน MFA + สถานทูต

ข้อมูลสำคัญ · Entity Panel
Origin authority
MFA PRC · CVASC Bangkok · 公证处
Destination authority
Korea Immigration Service · MOFA Korea · K-ETA
Origin Hague
Yes (Apostille)
Destination Hague
Yes
Steps required
2-step
Document language
한국어 / Korean (공증번역)

🇨🇳 หนังสือเดินทางจีนนักลงทุน/เจ้าของบริษัท/นักเรียนจีนในไทย (Elite Visa, LTR, ผู้ปกครองนักเรียน). จีนเข้าร่วมกรุงเฮกเมื่อ พ.ย. 2023 — เอกสารจีนใช้ apostille ผ่าน 公证处 + 外办 ได้แล้ว

🇰🇷 เกาหลีใต้นักแปลเกาหลี TOPIK 6 + apostille team — รองรับการยื่น K-ETA และ HiKorea online portal ทั้งหมด เสร็จเร็วใน 3 วันทำการ

หนังสือเดินทางจีน → apostille โดย MFA PRC · CVASC Bangkok · 公证处 → ใช้ได้ใน เกาหลีใต้ โดยตรง (ทั้งสองประเทศเป็นภาคีกรุงเฮก) เอกสารไทยที่ใช้ประกอบยังต้องผ่าน MFA + สถานทูต

เส้นทางการรับรองเอกสาร
Origin
🇨🇳 หนังสือเดินทางจีน
MFA PRC · CVASC Bangkok · 公证处
Thai bridge
🇹🇭 MFA Bangkok
Department of Consular Affairs
Destination
🇰🇷 เกาหลีใต้
Korea Immigration Service · MOFA Korea · K-ETA
เอกสารที่ต้องเตรียม
기본증명서
혼인관계증명서
범죄경력증명서
학위증명서
재직증명서
납세증명서
99.4%
อัตราอนุมัติ
1,500+
เคสที่ดำเนินการ
5–10d
เวลามาตรฐาน
2-step
ขั้นตอน legalization
HowTo · ขั้นตอน

วิธีดำเนินการ — หนังสือเดินทางจีน → เกาหลีใต้

  1. 1

    หนังสือเดินทางจีน holder submits docs via LINE @nycvisa for free audit.

  2. 2

    Certified translation into 한국어 / Korean (공증번역).

  3. 3

    MFA PRC · CVASC Bangkok · 公证处 apostille.

  4. 4

    MFA Department of Consular Affairs (Chaeng Wattana) legalization.

  5. 5

    สถานเอกอัครราชทูตเกาหลีประจำประเทศไทย final stamp.

  6. 6

    Door-to-door delivery with VAT invoice and cloud backup.

FAQ · AEO Block

คำถามที่พบบ่อย · หนังสือเดินทางจีน → เกาหลีใต้

AI Answer Box และ Google SGE มักดึงคำตอบจากบล็อกนี้ไปแสดง

ผู้ถือหนังสือเดินทางจีนในประเทศไทย ยื่นเอกสารเข้าเกาหลีใต้ ต้องทำอย่างไร?

หนังสือเดินทางจีน → apostille โดย MFA PRC · CVASC Bangkok · 公证处 → ใช้ได้ใน เกาหลีใต้ โดยตรง (ทั้งสองประเทศเป็นภาคีกรุงเฮก) เอกสารไทยที่ใช้ประกอบยังต้องผ่าน MFA + สถานทูต

ต้องผ่านกี่ขั้นตอน?

2-step. Apostille-only available where both parties are Hague members.

ใช้เวลากี่วัน?

Standard 5–10 working days; rush available.

ต้องใช้ภาษาอะไรแปล?

한국어 / Korean (공증번역) — by certified translator registered with the destination authority.

ทำไมต้อง NYC Visa & Translation

เคล็ดลับการเลือกผู้ให้บริการ Document Legalization ในประเทศไทย

การเลือกผู้ให้บริการ Document Legalization ที่เหมาะสมส่งผลโดยตรงต่อความสำเร็จและระยะเวลาของกระบวนการ NYC Visa & Translation ทำงานร่วมกับ MFA PRC · CVASC Bangkok · 公证处 · MFA Thailand · Korea Immigration Service · MOFA Korea · K-ETA มาตั้งแต่ปี 2010 ผ่านเคสกว่า 12,000 รายการ ครอบคลุมเอกสารราชการ เอกสารแปลรับรอง และเอกสารสำหรับใช้ในต่างประเทศ ทุกขั้นตอนผ่านระบบ QA สามชั้น ตรวจชื่อ-สะกด เลขเอกสาร ตราประทับ และลายเซ็นทุกหน้า ก่อนส่งมอบให้ลูกค้า

ทีมงานของเราเข้าใจขั้นตอนทางการอย่างถ่องแท้ ทั้งการนัดหมาย การยื่นเอกสาร และการประสานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง คุณจึงไม่ต้องเสียเวลาเดินทางหลายรอบหรือเสี่ยงต่อการถูกตีกลับ บริการ Document Legalization ของเราพร้อมรองรับเคสด่วน Express ที่ใช้เวลาเพียงครึ่งหนึ่งของระยะเวลาปกติ

เรารับ-ส่งเอกสารทั่วประเทศผ่าน Kerry Express, Flash Express และ EMS ลูกค้าในกรุงเทพและปริมณฑลส่งฟรี ลูกค้าต่างจังหวัดสามารถเลือกรับเอกสารที่บ้านได้สะดวก พร้อมระบบติดตามสถานะแบบเรียลไทม์ผ่าน LINE Official ของเรา

ลูกค้าของเราประกอบด้วยบุคคลทั่วไป นักศึกษา ผู้ที่กำลังย้ายถิ่นฐาน นักธุรกิจ บริษัทข้ามชาติ และสถาบันการศึกษา เรามีประสบการณ์กับทุกประเภทเอกสาร ตั้งแต่ทะเบียนบ้าน บัตรประชาชน หนังสือเดินทาง สำเนาทะเบียนสมรส ใบรับรองการเกิด ใบปริญญา ทรานสคริปต์ ใบรับรองการทำงาน หนังสือมอบอำนาจ สัญญาธุรกิจ และเอกสารทางการแพทย์

คำศัพท์ที่ควรรู้
รับรองนิติกรณ์
การรับรองความถูกต้องของลายมือชื่อโดย Notary Public ที่ได้รับใบอนุญาตจากสภาทนายความ
รับรองกงสุล
การรับรองโดยกระทรวงการต่างประเทศเพื่อใช้เอกสารในต่างประเทศ
Apostille
ระบบรับรองเอกสารระหว่างประเทศตามสนธิสัญญา Hague Convention (ไทยยังไม่เข้าร่วม จึงต้องใช้รับรองกงสุลแทน)
NAATI
หน่วยงานรับรองนักแปลของออสเตรเลีย ใช้สำหรับเอกสารยื่นวีซ่าและสมัครงานในออสเตรเลีย
Police Clearance
ใบรับรองความประพฤติจากสำนักงานตำรวจแห่งชาติ ใช้สำหรับยื่นวีซ่าและสมัครงานต่างประเทศ
รับรองคำแปล
การรับรองว่าคำแปลตรงกับต้นฉบับ โดยล่ามรับรองหรือ Notary Public
ตรวจสอบก่อนใช้บริการ
  • เอกสารต้นฉบับชัดเจน ไม่ฉีกขาด ไม่เปื้อน
  • ชื่อ-นามสกุล ตรงกับหนังสือเดินทาง
  • ตราประทับและลายเซ็นครบทุกหน้า
  • ระบุภาษาปลายทางที่ต้องการรับรอง
  • ระบุประเทศและหน่วยงานที่จะใช้เอกสาร
  • เผื่อเวลาดำเนินการอย่างน้อย 5-7 วันทำการ

ผู้ถือหนังสือเดินทางจีนในประเทศไทย ยื่นเอกสารเข้าเกาหลีใต้ ต้องทำอย่างไร?

หนังสือเดินทางจีน → apostille โดย MFA PRC · CVASC Bangkok · 公证处 → ใช้ได้ใน เกาหลีใต้ โดยตรง (ทั้งสองประเทศเป็นภาคีกรุงเฮก) เอกสารไทยที่ใช้ประกอบยังต้องผ่าน MFA + สถานทูต

🇨🇳🇰🇷 2-step verified

แหล่งอ้างอิงทางการ · Authoritative Sources

  1. สถานเอกอัครราชทูตจีนประจำประเทศไทยOrigin authority for Chinese passport (PRC)
  2. สถานเอกอัครราชทูตเกาหลีประจำประเทศไทยDestination authority for South Korea
  3. MFA Department of Consular AffairsThai legalization bridge
แชท LINEโทรหาเราแชท WhatsApp