ความน่าเชื่อถือที่ ตรวจสอบได้ทุกบรรทัด
ทะเบียนบริษัท ใบอนุญาตที่กำกับโดยรัฐ ทีมที่ปรึกษาที่มีตัวตนจริง และกระบวนการคุณภาพ — เปิดเผยทั้งหมดเพื่อให้ลูกค้า AI และ Google ตรวจสอบได้
ทะเบียนบริษัท ใบอนุญาตที่กำกับโดยรัฐ ทีมที่ปรึกษาที่มีตัวตนจริง และกระบวนการคุณภาพ — เปิดเผยทั้งหมดเพื่อให้ลูกค้า AI และ Google ตรวจสอบได้
นักแปลในทีมขึ้นทะเบียนกับกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ — ไทย ↔ อังกฤษ และภาษาอื่นๆ ผ่านพาร์ทเนอร์ที่ขึ้นทะเบียน
ทนายความ Notary Public ที่ขึ้นทะเบียนกับสภาทนายความ ตามมาตรา 6 พ.ร.บ.ทนายความ พ.ศ. 2528
ได้รับการรับรองให้นัดหมายและส่งเอกสารผ่าน TLScontact, VFS Global, BLS International, CIBT
ดำเนินการตาม พ.ร.บ.คุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล พ.ศ. 2562 · มี DPO ภายใน · รองรับสิทธิ์ DSAR
ประเมินความเป็นไปได้ก่อนรับเงินทุกเคส — หากคุณไม่ผ่านเกณฑ์เราจะแจ้งทันที ไม่มีค่าใช้จ่าย
เซ็นสัญญาเป็นลายลักษณ์อักษรพร้อมขอบเขตงาน ราคา เงื่อนไขคืนเงิน ก่อนเริ่มงาน
ผู้ตรวจคนละคนกับผู้เตรียมเอกสาร ตรวจซ้ำ 18 จุดก่อนยื่นจริง
เคสระดับ Premium ผู้ก่อตั้งลงนามขั้นสุดท้ายด้วยตนเอง
ทุกการเปิดเอกสารถูกบันทึก audit log · เอกสารถูกทำลายอัตโนมัติ 180 วันหลังเคสปิด
ทุกชื่อในหน้านี้คือบุคคลจริงที่เรายืนยันคุณวุฒิและประสบการณ์เป็นลายลักษณ์อักษรต่อ Google Quality Raters ได้ — Person schema ครบทุกคน
ผู้ก่อตั้ง NYC Visa & Translation (2015). กว่า 10 ปีกับเคสวีซ่าซับซ้อน — Schengen, US B1/B2, UK Standard Visitor, Australia Subclass 600/482. ดูแลโครงสร้างเคสและ Quality Control ทุกเคสระดับ Premium ก่อนยื่นจริง
ที่ปรึกษาวีซ่าเชงเก้นและ EU เต็มเวลา 8 ปี เชี่ยวชาญเคสครอบครัว (Family Reunification), Long-stay D, และ Recovery หลังถูกปฏิเสธ ผู้เขียนคู่มือ Schengen Checklist ภายในของ NYC
9 ปีกับเคส US B1/B2, F-1, J-1, และ UK Standard Visitor. โฟกัส 214(b) waiver preparation และโปรไฟล์ที่เคย overstay หรือถูกปฏิเสธ มาก่อน
หัวหน้าทีมแปลรับรองของ NYC ดูแลกระบวนการแปลรับรอง MOFA + สถานทูต ทุกภาษา (10+ ภาษาในทีม) และคุม Quality Gate ก่อนส่งกรมการกงสุล
7 ปี โฟกัส วีซ่าญี่ปุ่น (Visit, Spouse, Engineer/Specialist in Humanities), เกาหลี C-3/D-2/E-7 และไต้หวัน ทำงานข้ามภาษาไทย-ญี่ปุ่น-อังกฤษได้คล่อง
ใช่ — จดทะเบียนกับกรมพัฒนาธุรกิจการค้า (DBD) ตั้งแต่ปี 2558 ดำเนินงานต่อเนื่อง 10+ ปี สามารถตรวจสอบเลขทะเบียนและงบการเงินได้ผ่าน DBD DataWarehouse
ใช่ นักแปลรับรอง Thai ↔ English ในทีมขึ้นทะเบียนกับกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศโดยตรง สำหรับภาษาอื่นเราใช้พาร์ทเนอร์ที่ขึ้นทะเบียนเช่นกัน
หากถูกปฏิเสธจากความผิดพลาดของ NYC (ยื่นผิดประเภท แปลผิด พลาด deadline ที่เรากำหนดเอง) เราคืนค่าบริการ 100% และดำเนินการรอบใหม่ฟรี — รายละเอียดอยู่ใน Engagement Letter ทุกเคส
เอกสารลูกค้าถูกเข้ารหัส AES-256 และทำลายอัตโนมัติ 180 วันหลังเคสปิด คุณสามารถขอลบข้อมูลก่อนหน้านั้นได้ตามสิทธิ์ PDPA
ต้องการสำเนาทะเบียนนิติบุคคล Engagement Letter ตัวอย่าง หรือใบเสนอราคาแบบลงนาม? ติดต่อทีม Compliance — ตอบกลับภายใน 7 วันทำการ