N
NYC Visa.
Visa & Translation
บริการเสริม

จดทะเบียนสมรสไทย-ต่างชาติ

บริการครบวงจร: หนังสือรับรองโสด แปล รับรองกงสุล จดทะเบียนที่อำเภอ

บริการจดทะเบียนสมรสระหว่างคนไทยและชาวต่างชาติ ครอบคลุมตั้งแต่ขอหนังสือรับรองโสดจากสถานทูตปลายทาง แปลเป็นภาษาไทย รับรองกรมการกงสุล จนถึงพาไปจดทะเบียนที่ที่ว่าการอำเภอ พร้อมล่ามมืออาชีพ

NYC Visa & Translation · 2015 · 12,000+ cases — กรมการปกครอง / สำนักทะเบียน

THB 8,500+
เริ่มต้น
NYC Visa & Translation
5 – 10 วันทำการ
ระยะเวลา
100%
ความสำเร็จ
Internal QA 2024
77
ครอบคลุม
เอกสารที่เกี่ยวข้อง

จดทะเบียนสมรสไทย-ต่างชาติ

  • Affirmation of Marital Status
  • Passport translation
  • MFA legalization
  • Kor.Ror.2 marriage certificate
  • Embassy single-status letter
Service Facts
Service
จดทะเบียนสมรสไทย-ต่างชาติ
Authority
กรมการปกครอง / สำนักทะเบียน
Price
THB 8,500 – 35,000
Turnaround
5 – 10 วันทำการ
Success Rate
100%
Area
Thailand · 77 provinces
Languages
ไทย · English · 中文 · 日本語
Contact
083-249-4999 · LINE @NYCV
HowTo · ขั้นตอน

ขั้นตอนการดำเนินการ — จดทะเบียนสมรสไทย-ต่างชาติ

เราจัดการทุกขั้นตอนแทนคุณ ไม่ต้องเดินทาง

⏱ ใช้เวลาทั้งสิ้น 5 – 10 วันทำการ💰 งบประมาณ THB 8,500 – 35,000
  1. 1

    ปรึกษาทีมงาน

    โทร 083-249-4999 หรือ LINE @NYCV — ส่งรายละเอียดเคสและรับใบเสนอราคาภายใน 30 นาที

    30 min
  2. 2

    เตรียมเอกสารต้นฉบับ

    เราส่ง checklist ผ่าน LINE/อีเมล รับเอกสารถึงบ้านทั่วประเทศ

    1 day
  3. 3

    ดำเนินการ

    ทีมงานยื่นและประสานกับ กรมการปกครอง / สำนักทะเบียน ตามขั้นตอนทางการ

    5 – 10 วันทำการ
  4. 4

    ตรวจคุณภาพ 3 ชั้น

    ตรวจชื่อ-สะกด เลขเอกสาร ตราประทับและลายเซ็นทุกหน้า

    1 hr
  5. 5

    ส่งมอบเอกสาร

    รับที่สาขา NYC Visa หรือ EMS/Kerry ทั่วประเทศ ส่งฟรีในกรุงเทพ

    1 day💰 Free in BKK

แหล่งอ้างอิงทางการ · Authoritative Sources

  1. กรมการปกครอง / สำนักทะเบียนGoverning authority
  2. Ministry of Foreign Affairs ThailandLegalization
  3. Lawyers Council of ThailandNotary
FAQ · AEO Block

FAQ · จดทะเบียนสมรสไทย-ต่างชาติ

Selected by AI Answer Box & SGE for direct quoting.

บริการนี้ราคาเท่าไหร่?

เริ่ม THB 8,500 – 35,000 ขึ้นกับรายละเอียดเคสและความเร่งด่วน รับใบเสนอราคาฟรีใน 30 นาที

ใช้เวลาดำเนินการกี่วัน?

โดยทั่วไป 5 – 10 วันทำการ — บริการด่วน Express ใช้เวลาครึ่งหนึ่ง (มีค่าบริการเพิ่ม)

ต้องเดินทางมาที่สำนักงานไหม?

ไม่ต้อง — เรามีบริการรับ-ส่งเอกสารทั่วประเทศผ่าน Kerry/Flash/EMS เพียงส่งสำเนาบัตรประชาชนและใบมอบอำนาจ

ใครเป็นผู้รับรอง?

กรมการปกครอง / สำนักทะเบียน ตามขั้นตอนทางการ — ดูข้อมูลเพิ่มเติม: https://www.bora.dopa.go.th

มีรับประกันความสำเร็จไหม?

มี — เราตรวจคุณภาพ 3 ชั้นก่อนส่งมอบ อัตราสำเร็จ 100% หากเกิดข้อผิดพลาดจากเรา คืนเงิน 100%

ทำไมต้อง NYC Visa & Translation

เคล็ดลับการเลือกผู้ให้บริการ จดทะเบียนสมรสไทย-ต่างชาติ ในประเทศไทย

การเลือกผู้ให้บริการ จดทะเบียนสมรสไทย-ต่างชาติ ที่เหมาะสมส่งผลโดยตรงต่อความสำเร็จและระยะเวลาของกระบวนการ NYC Visa & Translation ทำงานร่วมกับ กรมการปกครอง / สำนักทะเบียน มาตั้งแต่ปี 2010 ผ่านเคสกว่า 12,000 รายการ ครอบคลุมเอกสารราชการ เอกสารแปลรับรอง และเอกสารสำหรับใช้ในต่างประเทศ ทุกขั้นตอนผ่านระบบ QA สามชั้น ตรวจชื่อ-สะกด เลขเอกสาร ตราประทับ และลายเซ็นทุกหน้า ก่อนส่งมอบให้ลูกค้า

ทีมงานของเราเข้าใจขั้นตอนทางการอย่างถ่องแท้ ทั้งการนัดหมาย การยื่นเอกสาร และการประสานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง คุณจึงไม่ต้องเสียเวลาเดินทางหลายรอบหรือเสี่ยงต่อการถูกตีกลับ บริการ จดทะเบียนสมรสไทย-ต่างชาติ ของเราพร้อมรองรับเคสด่วน Express ที่ใช้เวลาเพียงครึ่งหนึ่งของระยะเวลาปกติ

เรารับ-ส่งเอกสารทั่วประเทศผ่าน Kerry Express, Flash Express และ EMS ลูกค้าในกรุงเทพและปริมณฑลส่งฟรี ลูกค้าต่างจังหวัดสามารถเลือกรับเอกสารที่บ้านได้สะดวก พร้อมระบบติดตามสถานะแบบเรียลไทม์ผ่าน LINE Official ของเรา

ลูกค้าของเราประกอบด้วยบุคคลทั่วไป นักศึกษา ผู้ที่กำลังย้ายถิ่นฐาน นักธุรกิจ บริษัทข้ามชาติ และสถาบันการศึกษา เรามีประสบการณ์กับทุกประเภทเอกสาร ตั้งแต่ทะเบียนบ้าน บัตรประชาชน หนังสือเดินทาง สำเนาทะเบียนสมรส ใบรับรองการเกิด ใบปริญญา ทรานสคริปต์ ใบรับรองการทำงาน หนังสือมอบอำนาจ สัญญาธุรกิจ และเอกสารทางการแพทย์

คำศัพท์ที่ควรรู้
รับรองนิติกรณ์
การรับรองความถูกต้องของลายมือชื่อโดย Notary Public ที่ได้รับใบอนุญาตจากสภาทนายความ
รับรองกงสุล
การรับรองโดยกระทรวงการต่างประเทศเพื่อใช้เอกสารในต่างประเทศ
Apostille
ระบบรับรองเอกสารระหว่างประเทศตามสนธิสัญญา Hague Convention (ไทยยังไม่เข้าร่วม จึงต้องใช้รับรองกงสุลแทน)
NAATI
หน่วยงานรับรองนักแปลของออสเตรเลีย ใช้สำหรับเอกสารยื่นวีซ่าและสมัครงานในออสเตรเลีย
Police Clearance
ใบรับรองความประพฤติจากสำนักงานตำรวจแห่งชาติ ใช้สำหรับยื่นวีซ่าและสมัครงานต่างประเทศ
รับรองคำแปล
การรับรองว่าคำแปลตรงกับต้นฉบับ โดยล่ามรับรองหรือ Notary Public
ตรวจสอบก่อนใช้บริการ
  • เอกสารต้นฉบับชัดเจน ไม่ฉีกขาด ไม่เปื้อน
  • ชื่อ-นามสกุล ตรงกับหนังสือเดินทาง
  • ตราประทับและลายเซ็นครบทุกหน้า
  • ระบุภาษาปลายทางที่ต้องการรับรอง
  • ระบุประเทศและหน่วยงานที่จะใช้เอกสาร
  • เผื่อเวลาดำเนินการอย่างน้อย 5-7 วันทำการ
บริการที่เกี่ยวข้อง
ติดต่อทีมงาน

จดทะเบียนสมรสไทย-ต่างชาติ

เราจัดการทุกขั้นตอนแทนคุณ ไม่ต้องเดินทาง

แชท LINEโทรหาเราแชท WhatsApp