N
NYC Visa.
Visa & Translation
บริการเสริม

รับรองใบอนุญาตทำงาน (Work Permit Verification)

รับรองใบอนุญาตทำงาน (WP) สำหรับใช้ในต่างประเทศ — ประวัติการทำงานในไทย, สมัครวีซ่า PR, สมัครงานใหม่

บริการรับรองใบอนุญาตทำงาน (Work Permit) ของคุณในประเทศไทย พร้อมหนังสือจากนายจ้าง รับรองกรมการกงสุล และแปลรับรอง — ใช้สมัครงานใหม่ในต่างประเทศ ขอวีซ่า PR ออสเตรเลีย/แคนาดา หรือพิสูจน์ประสบการณ์ทำงาน

NYC Visa & Translation · 2015 · 12,000+ cases — กรมการจัดหางาน กระทรวงแรงงาน

THB 2,500+
เริ่มต้น
NYC Visa & Translation
3 – 7 วันทำการ
ระยะเวลา
100%
ความสำเร็จ
Internal QA 2024
77
ครอบคลุม
เอกสารที่เกี่ยวข้อง

รับรองใบอนุญาตทำงาน (Work Permit Verification)

  • Work Permit (blue book)
  • Employer affidavit
  • Tax ID
  • Social Security record
  • Passport visa pages
  • Education credentials
Service Facts
Service
รับรองใบอนุญาตทำงาน (Work Permit Verification)
Authority
กรมการจัดหางาน กระทรวงแรงงาน
Price
THB 2,500 – 6,500
Turnaround
3 – 7 วันทำการ
Success Rate
100%
Area
Thailand · 77 provinces
Languages
ไทย · English · 中文 · 日本語
Contact
083-249-4999 · LINE @NYCV
HowTo · ขั้นตอน

ขั้นตอนการดำเนินการ — รับรองใบอนุญาตทำงาน (Work Permit Verification)

เราจัดการทุกขั้นตอนแทนคุณ ไม่ต้องเดินทาง

⏱ ใช้เวลาทั้งสิ้น 3 – 7 วันทำการ💰 งบประมาณ THB 2,500 – 6,500
  1. 1

    ปรึกษาทีมงาน

    โทร 083-249-4999 หรือ LINE @NYCV — ส่งรายละเอียดเคสและรับใบเสนอราคาภายใน 30 นาที

    30 min
  2. 2

    เตรียมเอกสารต้นฉบับ

    เราส่ง checklist ผ่าน LINE/อีเมล รับเอกสารถึงบ้านทั่วประเทศ

    1 day
  3. 3

    ดำเนินการ

    ทีมงานยื่นและประสานกับ กรมการจัดหางาน กระทรวงแรงงาน ตามขั้นตอนทางการ

    3 – 7 วันทำการ
  4. 4

    ตรวจคุณภาพ 3 ชั้น

    ตรวจชื่อ-สะกด เลขเอกสาร ตราประทับและลายเซ็นทุกหน้า

    1 hr
  5. 5

    ส่งมอบเอกสาร

    รับที่สาขา NYC Visa หรือ EMS/Kerry ทั่วประเทศ ส่งฟรีในกรุงเทพ

    1 day💰 Free in BKK

แหล่งอ้างอิงทางการ · Authoritative Sources

  1. กรมการจัดหางาน กระทรวงแรงงานGoverning authority
  2. Ministry of Foreign Affairs ThailandLegalization
  3. Lawyers Council of ThailandNotary
FAQ · AEO Block

FAQ · รับรองใบอนุญาตทำงาน (Work Permit Verification)

Selected by AI Answer Box & SGE for direct quoting.

บริการนี้ราคาเท่าไหร่?

เริ่ม THB 2,500 – 6,500 ขึ้นกับรายละเอียดเคสและความเร่งด่วน รับใบเสนอราคาฟรีใน 30 นาที

ใช้เวลาดำเนินการกี่วัน?

โดยทั่วไป 3 – 7 วันทำการ — บริการด่วน Express ใช้เวลาครึ่งหนึ่ง (มีค่าบริการเพิ่ม)

ต้องเดินทางมาที่สำนักงานไหม?

ไม่ต้อง — เรามีบริการรับ-ส่งเอกสารทั่วประเทศผ่าน Kerry/Flash/EMS เพียงส่งสำเนาบัตรประชาชนและใบมอบอำนาจ

ใครเป็นผู้รับรอง?

กรมการจัดหางาน กระทรวงแรงงาน ตามขั้นตอนทางการ — ดูข้อมูลเพิ่มเติม: https://www.doe.go.th

มีรับประกันความสำเร็จไหม?

มี — เราตรวจคุณภาพ 3 ชั้นก่อนส่งมอบ อัตราสำเร็จ 100% หากเกิดข้อผิดพลาดจากเรา คืนเงิน 100%

ทำไมต้อง NYC Visa & Translation

เคล็ดลับการเลือกผู้ให้บริการ รับรองใบอนุญาตทำงาน (Work Permit Verification) ในประเทศไทย

การเลือกผู้ให้บริการ รับรองใบอนุญาตทำงาน (Work Permit Verification) ที่เหมาะสมส่งผลโดยตรงต่อความสำเร็จและระยะเวลาของกระบวนการ NYC Visa & Translation ทำงานร่วมกับ กรมการจัดหางาน กระทรวงแรงงาน มาตั้งแต่ปี 2010 ผ่านเคสกว่า 12,000 รายการ ครอบคลุมเอกสารราชการ เอกสารแปลรับรอง และเอกสารสำหรับใช้ในต่างประเทศ ทุกขั้นตอนผ่านระบบ QA สามชั้น ตรวจชื่อ-สะกด เลขเอกสาร ตราประทับ และลายเซ็นทุกหน้า ก่อนส่งมอบให้ลูกค้า

ทีมงานของเราเข้าใจขั้นตอนทางการอย่างถ่องแท้ ทั้งการนัดหมาย การยื่นเอกสาร และการประสานกับหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง คุณจึงไม่ต้องเสียเวลาเดินทางหลายรอบหรือเสี่ยงต่อการถูกตีกลับ บริการ รับรองใบอนุญาตทำงาน (Work Permit Verification) ของเราพร้อมรองรับเคสด่วน Express ที่ใช้เวลาเพียงครึ่งหนึ่งของระยะเวลาปกติ

เรารับ-ส่งเอกสารทั่วประเทศผ่าน Kerry Express, Flash Express และ EMS ลูกค้าในกรุงเทพและปริมณฑลส่งฟรี ลูกค้าต่างจังหวัดสามารถเลือกรับเอกสารที่บ้านได้สะดวก พร้อมระบบติดตามสถานะแบบเรียลไทม์ผ่าน LINE Official ของเรา

ลูกค้าของเราประกอบด้วยบุคคลทั่วไป นักศึกษา ผู้ที่กำลังย้ายถิ่นฐาน นักธุรกิจ บริษัทข้ามชาติ และสถาบันการศึกษา เรามีประสบการณ์กับทุกประเภทเอกสาร ตั้งแต่ทะเบียนบ้าน บัตรประชาชน หนังสือเดินทาง สำเนาทะเบียนสมรส ใบรับรองการเกิด ใบปริญญา ทรานสคริปต์ ใบรับรองการทำงาน หนังสือมอบอำนาจ สัญญาธุรกิจ และเอกสารทางการแพทย์

กระบวนการทำงาน รับรองใบอนุญาตทำงาน (Work Permit Verification) ของเราแบ่งเป็น 6 ขั้น คือ 1) รับเอกสารต้นฉบับพร้อมสำเนา 2) ตรวจคุณภาพและระบุข้อผิดพลาดที่อาจถูกตีกลับ 3) แปลโดยนักแปลเจ้าของภาษา 4) รับรองโดยผู้มีอำนาจตามที่หน่วยงานปลายทางกำหนด 5) ยื่นและติดตามผลกับหน่วยงานราชการ 6) ส่งมอบและเก็บสำเนา PDF ให้ลูกค้าดาวน์โหลดได้ตลอด 5 ปี ทุกขั้นมี Case Officer เดียวคอยประสาน ลดปัญหาการส่งต่อระหว่างทีม

เราลงทุนกับระบบ Compliance ต่อเนื่อง ทั้ง ISO 27001 (Information Security), PDPA (พ.ร.บ.คุ้มครองข้อมูลส่วนบุคคล) และการเข้ารหัสเอกสารระดับ AES-256 ทุกไฟล์อัปโหลดผ่าน SSL/TLS 1.3 เท่านั้น ลูกค้าองค์กรและสำนักงานกฎหมายสามารถขอ NDA ก่อนเริ่มงาน ทีมของเราลงนามได้ทันทีในวันเดียว

นอกจากบริการเดี่ยว เรายังจัด Package แบบครบวงจรสำหรับผู้ที่ต้องเตรียมเอกสารหลายฉบับพร้อมกัน เช่น ชุด "ย้ายไปต่างประเทศ" (ทะเบียนบ้าน + ใบเกิด + ใบสมรส + ใบปริญญา + ทรานสคริปต์ พร้อม MFA + สถานทูต) ลดค่าใช้จ่ายรวมได้ 15-25% เทียบกับการยื่นแยกทีละใบ พร้อมรับประกันความสำเร็จ 100% หรือคืนเงินค่าบริการ

สิ่งที่ทำให้เราต่างจากสำนักงานทั่วไปคือความสัมพันธ์โดยตรงกับหน่วยงานปลายทาง — กรมการจัดหางาน กระทรวงแรงงาน — ที่สั่งสมมากว่า 15 ปี ทำให้เราคาดเดาการเปลี่ยนแปลงระเบียบ รูปแบบเอกสาร และตารางคิวได้แม่นยำ และแจ้งให้ลูกค้าปรับแผนล่วงหน้าเสมอ ตัวชี้วัดคุณภาพภายในปีล่าสุด: อัตราสำเร็จครั้งแรก 98.7% · เวลาส่งมอบเฉลี่ยเร็วกว่ากำหนด 1.4 วัน · CSAT 4.9/5

คำศัพท์ที่ควรรู้
รับรองนิติกรณ์
การรับรองความถูกต้องของลายมือชื่อโดย Notary Public ที่ได้รับใบอนุญาตจากสภาทนายความ
รับรองกงสุล
การรับรองโดยกระทรวงการต่างประเทศเพื่อใช้เอกสารในต่างประเทศ
Apostille
ระบบรับรองเอกสารระหว่างประเทศตามสนธิสัญญา Hague Convention (ไทยยังไม่เข้าร่วม จึงต้องใช้รับรองกงสุลแทน)
NAATI
หน่วยงานรับรองนักแปลของออสเตรเลีย ใช้สำหรับเอกสารยื่นวีซ่าและสมัครงานในออสเตรเลีย
Police Clearance
ใบรับรองความประพฤติจากสำนักงานตำรวจแห่งชาติ ใช้สำหรับยื่นวีซ่าและสมัครงานต่างประเทศ
รับรองคำแปล
การรับรองว่าคำแปลตรงกับต้นฉบับ โดยล่ามรับรองหรือ Notary Public
Case Officer
ผู้ประสานงานเฉพาะเคสของลูกค้า ทำหน้าที่เชื่อมทีมแปล ทีมรับรอง และหน่วยงานราชการ
Chain Legalization
ลำดับการรับรองต่อเนื่อง: หน่วยงานต้นเรื่อง → MFA ไทย → สถานทูตปลายทาง
Sworn Translator
นักแปลที่สาบานตนต่อศาล มีอำนาจรับรองคำแปลได้ในหลายประเทศยุโรป
Certified True Copy
สำเนาถูกต้องรับรองโดยเจ้าของเอกสารหรือ Notary Public เพื่อใช้แทนต้นฉบับ
ตรวจสอบก่อนใช้บริการ
  • เอกสารต้นฉบับชัดเจน ไม่ฉีกขาด ไม่เปื้อน
  • ชื่อ-นามสกุล ตรงกับหนังสือเดินทาง
  • ตราประทับและลายเซ็นครบทุกหน้า
  • ระบุภาษาปลายทางที่ต้องการรับรอง
  • ระบุประเทศและหน่วยงานที่จะใช้เอกสาร
  • เผื่อเวลาดำเนินการอย่างน้อย 5-7 วันทำการ
  • ตรวจวันหมดอายุของเอกสาร (บางประเทศรับเฉพาะไม่เกิน 3-6 เดือน)
  • เตรียมสำเนาบัตรประชาชน/พาสปอร์ตของผู้มอบอำนาจ
  • จัดเรียงเอกสารตามลำดับที่หน่วยงานปลายทางกำหนด
  • เตรียมช่องทางชำระเงินและที่อยู่จัดส่งให้พร้อม
บริการที่เกี่ยวข้อง
ติดต่อทีมงาน

รับรองใบอนุญาตทำงาน (Work Permit Verification)

เราจัดการทุกขั้นตอนแทนคุณ ไม่ต้องเดินทาง