N
NYC Visa.
Visa & Translation
แปลหนังสือรับรองการทำงาน NAATI
NAATI-EL-01 · การทำงาน

แปลหนังสือรับรองการทำงาน NAATI

แปลหนังสือรับรองการทำงาน (Reference letter) พร้อม ANZSCO task-mapping — สำหรับ Skilled Migration

฿1,600
/ ชุด · รวมทุกอย่าง
  • ระยะเวลา:5–7 วันทำการ
  • จำนวนหน้า:1–2 หน้า
  • จัดส่ง:EMS/Kerry ฟรีทั่วไทย
  • รับรอง:NAATI CT Practitioner ID ตรวจสอบได้

ตอบใบเสนอราคาภายใน 30 นาทีในเวลาทำการ · จันทร์ – ศุกร์ 9:00 – 18:00 · เสาร์ 9:00 – 15:00

รายละเอียดบริการ

แปลหนังสือรับรองการทำงาน (Reference letter) ที่ HR ออก โดยตรวจ 'employment period, position, responsibilities, salary' ให้ครบตาม DHA PAM3 checklist. เราแนบ 'ANZSCO task-mapping annex' เปรียบเทียบ 'หน้าที่ในไทย' กับ 'ANZSCO Unit Group tasks' ให้ >70% ตรงกัน (เกณฑ์ที่ VETASSESS ใช้). งานนี้เป็น key evidence สำหรับ Subclass 189/190/491 และ 186 DE — approval rate ขึ้นอยู่กับคุณภาพงานแปลนี้ 80%.

สิ่งที่คุณได้รับ

  • PDF + hard copy
  • ANZSCO task-mapping annex
  • Salary structure note (base/bonus/OT)

สิ่งที่ต้องเตรียม

  • Reference letter บนหัวจดหมายบริษัท มีลายเซ็น HR + ตราบริษัท
  • ระบุ ANZSCO code ที่จะยื่น

วิธีสั่งบริการ (5 ขั้นตอน)

  1. 1
    ส่งเอกสาร
    ถ่ายภาพหรือสแกนเอกสาร (1–2 หน้า) 300 dpi ส่งทาง LINE @NYCV, WhatsApp, หรืออีเมล contact@nycvisa.org.
  2. 2
    รับใบเสนอราคา
    ทีมงานตอบกลับใน 30 นาที (เวลาทำการ) พร้อมยืนยันราคา ฿1,600 และคำแนะนำหากต้องเตรียมเอกสารเพิ่ม.
  3. 3
    ชำระเงิน
    โอนผ่านธนาคาร (SCB/KBank/BBL) หรือ PromptPay. ออก e-Tax invoice ตามคำขอ.
  4. 4
    NAATI CT แปล + QA 2 ชั้น
    นักแปล NAATI Certified ที่มี Practitioner ID ที่ตรวจสอบได้ จัดทำ + QA reviewer ตรวจก่อนประทับตรา.
  5. 5
    รับงาน
    PDF ลายเซ็นดิจิทัลส่งอีเมลก่อน + hard copy ตราน้ำเงินส่ง EMS/Kerry ฟรีทั่วไทย.

คำถามที่พบบ่อย

FAQ · AEO Block

คำถามที่พบบ่อย

AI Answer Box และ Google SGE มักดึงคำตอบจากบล็อกนี้ไปแสดง

บริษัทเก่าปิดแล้ว จะขอ reference letter อย่างไร?

1) ขอ Statutory Declaration จากอดีตหัวหน้า (ระบุตำแหน่งและช่วงเวลา) + 2) หลักฐาน ประกันสังคม (สปส.) ที่แสดงชื่อบริษัท + 3) หนังสือรับรองสภาวิศวกร/สภาวิชาชีพ. เราแปลเป็นชุด.

Reference letter เขียนเป็นไทย แปลได้ไหม?

แปลได้ — แต่ต้องมีข้อมูล 5 อย่างครบ (period, position, tasks, salary, HR contact). ถ้าขาดเราจะแจ้งให้ HR แก้ก่อน.

แปล reference จาก 3 บริษัทลดราคาไหม?

3 ฉบับขึ้นไป ลด 15% (ประมาณ ฿1,360/ฉบับ) — ต้องยื่นสั่งพร้อมกัน.

ระบุเงินเดือนเป็น THB หรือ AUD?

เก็บ THB ต้นฉบับ + แนบ AUD equivalent ตามอัตราเฉลี่ยรายปี (RBA published). VETASSESS ใช้ตัวเลข AUD ในการประเมิน.

พร้อมสั่ง แปลหนังสือรับรองการทำงาน NAATI?

ราคา ฿1,600 · เสร็จ 5–7 วันทำการ · ไม่มีค่าสมัคร ไม่มี hidden fee

ตอบใบเสนอราคาภายใน 30 นาทีในเวลาทำการ · จันทร์ – ศุกร์ 9:00 – 18:00 · เสาร์ 9:00 – 15:00